国产精品亚洲а∨天堂免在线,夜福利日本一区国产,日韩国产欧美综合在线,日本亚洲五月天在线观看视频

  • <dl id="s4uui"><abbr id="s4uui"></abbr></dl>
  • <rt id="s4uui"><abbr id="s4uui"></abbr></rt>

    首頁- 新聞中心- 黔圖匯- 人才網(wǎng)- 視聽中心- 專題- APP

    訂閱
    首頁| 全州| 時(shí)政| 領(lǐng)導(dǎo)| 縣市| 綜合| 發(fā)布| 視聽| 行業(yè)

    鐵道部:火車站名英文拼寫改用漢語拼音

    在線投稿郵箱:tougao@qdn.cn  新聞熱線:8222000  值班QQ:449315
    時(shí)間:2012-09-18 10:08:49  來源:新京報(bào)  

      你贊成火車站英文名改成漢語拼音嗎?9月1日起,北京西站和北京南站發(fā)車的車票上的站名英文名悄然發(fā)生了變化,英文拼寫變成了漢語拼音。之后,車站所有的相關(guān)站牌名也都會(huì)隨之發(fā)生變化。

      方位詞統(tǒng)一用漢語拼音

      日前,鐵道部下發(fā)通知,為規(guī)范鐵路車站站名的英文譯法,鐵路車站站名的英文拼寫統(tǒng)一采用漢語拼音,“東南西北”方位詞作為車站站名的固有部分,不按英文音譯。涉及“地名+方向”的站名,方位詞統(tǒng)一采用漢語拼音。如“北京西站”的英文翻譯為“Beijingxi Railway Station”。

      通知要求,車票票面上及其他有關(guān)站名的英文標(biāo)注,按照上述原則,統(tǒng)一采用漢語拼音。

      鐵道部表示,站名中方位詞已經(jīng)按英文意譯的站名牌及其他相關(guān)設(shè)施的更換改造,在短期內(nèi)完成確有困難的,可逐步完成。

      北京南站車票9月起已調(diào)整

      記者昨天在北京南站發(fā)現(xiàn),北京南站的LED顯示屏上的北京南站的英文拼寫已經(jīng)全部變成漢語拼音,而車站南、北進(jìn)站口的大字還沒有改變,仍然是“Beijingsouth Railway Station”。

      記者通過對比9月1日前后從北京南站發(fā)車的車票也發(fā)現(xiàn),9月1日前北京南的英文名為“BeiJingSouth”,9月1日后北京南的英文名為“BeiJingNan”。

      正在北京南站候車的王先生不太贊同站名英文名字的改動(dòng)。他說,地鐵4號線北京南站這一站的英文名是“Beijingsouth Railway Station”,而北京南站的英文名是“Beijingnan Railway Station”,這樣會(huì)給外籍乘客帶來困擾,而且外國人是否懂中國的漢語拼音,也是個(gè)問題。(劉春瑞)

    責(zé)任編輯:liuchengyu【收藏】
    上一篇:吳敏霞助陣2012年斯諾克上海大師賽 丁俊暉贈(zèng)禮物愛“耍寶”
    下一篇:光明“寶寶奶酪”被指含禁放物全國下架

    聲明:


    凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

    凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。