視頻顯示,一個掰開的紅糖包子里,“紅糖”顆粒尚未融化,而且還有明顯的白色拉絲。拍攝者稱:“吃了半天感覺有點不太對,今年全部的紅糖包子用的‘紅糖’,都是海藻面膜。”
看到視頻后,有網(wǎng)友留言稱自己曾有類似經(jīng)歷:“把膩子粉當成了面粉,用來炸雞塊。”
2月6日下午,視頻拍攝者馬女士告訴極目新聞記者,每年春節(jié)婆婆都會包紅糖包子,今年一共包了三筐,總計有上百個。她和老公回到家后,發(fā)現(xiàn)今年的包子不對勁,“一吃就發(fā)現(xiàn)味道不對,而且還很硌牙。”這包子掰開后不流糖水,連顆粒都沒有化開,另外還有白色的拉絲,最后才發(fā)現(xiàn),婆婆誤把海藻面膜當成了紅糖。
據(jù)馬女士介紹,她的海藻面膜已經(jīng)放了很長時間,其顆粒和紅糖顏色有些相似,婆婆以為是紅糖,怕浪費了,春節(jié)前就拿來包了包子。“公公已經(jīng)吃了一個星期,他說這幾天肚子有些脹,可能和吃這個‘海藻面膜餡包子’有關,別的沒有什么問題。”馬女士說,因為沒有其他反應,最后公公也沒有去醫(yī)院。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。