這位老太太名叫王玉蘭,不過很多人不知道,她還有另外一個(gè)名字,這個(gè)名字還是個(gè)日本名,叫水崎秀子。從名字上就可以知道,她是一名日本人,而且是一位地地道道的日本人,并非只是在日本居住過。當(dāng)年她來中國(guó)的時(shí)候,還非常小,什么都不懂,只是跟隨父母投靠在偽滿洲國(guó),做生意的姑姑。
水崎秀子,1929年時(shí)出生于日本福岡縣,家中以捕魚為生,九一八事變之后,日本人民便可以進(jìn)入中國(guó),1942年時(shí)13歲的水崎秀子被送到長(zhǎng)春,而這時(shí)她的姑姑正在“偽滿洲國(guó)”做生意,她也正是去投靠姑姑的,因?yàn)槟挲g不大,因此她很快便學(xué)會(huì)了漢語,幾年的時(shí)間內(nèi),她便能夠講一口流利的中文,無論是從語氣還是發(fā)音都和一個(gè)中國(guó)人一樣。但水崎秀子再也沒有見過自己的父母,甚至就連他們是什么時(shí)候去世的也不清楚。
到了1945年,長(zhǎng)達(dá)15年的抗戰(zhàn)終于以日本落敗而降下了帷幕,隨后眾多日本人被遣返,她的姑姑也回去了日本,但水崎秀子卻留了下來,因?yàn)樗龔男≡谥袊?guó)生活長(zhǎng)大,不僅能說一口非常標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)話,在生活習(xí)慣上也完全適應(yīng)了中國(guó)的方式,因此,只要她不說,沒人能夠認(rèn)識(shí)到她是一個(gè)日本人。
到了1947年時(shí),水崎秀子與國(guó)民黨的一個(gè)營(yíng)長(zhǎng)結(jié)婚,但這樣的時(shí)光并沒有持續(xù)很久,大概過了半年時(shí)間,她的丈夫便走上了戰(zhàn)場(chǎng),從此便再也沒有了丈夫的一點(diǎn)消息。后來幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),水崎秀子來到了陜西省,在她生活的村民的介紹下,她認(rèn)識(shí)了宋治福并組成了新的家庭,很快她有了丈夫與孩子,從此水崎秀子便在這里生活了下來。后來宋治福去世,她再度改嫁,但是,無論對(duì)誰,水崎秀子都未將自己是日本人的消息告訴任何一個(gè)人。
直到2018年,89歲的水崎秀子感到自己的壽命即將結(jié)束時(shí),她只有一份在1979年時(shí)取得的外國(guó)人在華留居證明,她仍然是一個(gè)沒有戶口的“黑戶”,而當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門也屢次讓她去登記戶口,只有這樣她才能享受到各種福利,但卻遭到了老人的拒絕。直到水崎秀子將要去世時(shí),這位在中國(guó)生活了一輩子的老人,才將自己是日本人的真實(shí)身份告訴了他人。
水崎秀子雖然是日本人,但事實(shí)上她也是日本戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者。而對(duì)于這位老人遲遲不肯上戶口,在我看來大概有這樣的幾個(gè)原因。水崎秀子她明白日本人在中國(guó)這片土地上犯下的滔天罪行,因此在她看來,身為日本人的她或許沒有資格去享受社會(huì)的各種福利,她為日本侵略者的罪行感到由衷地慚愧,再有一點(diǎn)可能是為了她的家人與孩子,時(shí)至今日,我國(guó)人民對(duì)日本人的情感仍然是以敵對(duì)為主,更不要說剛剛結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)的那個(gè)時(shí)期,她或許是害怕自己是日本人的身份暴露后,會(huì)讓自己的家人和孩子遭到社會(huì)的敵視,因此她才不愿透露自己的真實(shí)身份。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。